HELP – ANNONCE

Bonjour tout le monde!

 

Wow, ça fais si longtemps que je ne suis pas venue! O.O

Bon voilà, je viens vous demander de l’aide… Comme vous l’avez constaté, ce blog est limite à l’abandon… Et j’ai deux choix possibles désormais:

– Je le supprime

– Je le reprend en main

 

Mais pour la seconde option, je vais avoir besoin d’aide. De gens motivés et doués pour traduire et retranscrire le texte en Français… Une ou deux personne pourrait suffire. Ainsi, avec elles je pourrais reprendre du poil de la bête et essayer aussi de faire un peu mieux connaître ce site pour les fans de TASTY et pourquoi pas devenir une source importante pour ces fans. ^-^

 

Contactez moi à cette adresse mail: YunHiie@hotmail.fr

Je crois que j’en avais une autre spécialement pour ici, mais je ne sais même plus si elle existe encore. O.o

Merci d’avance d’avoir lu et pourquoi pas de vous porter candidat(e)!

Bonne journée! ^-^

 

YunHiie / tastytwins


[26.03.2013] TASTY pour le numéro d’Avril de Ceci

1 2 3 4 5 6 7

 

 

 

Source: 02251988 tumblr.

Posté par tastytwins@tastytwins wordpress

Ne prenez pas sans les crédits!


[14.02.2013] Q&R pour Trendy Magazine

Dae Ryong:

Devise: Etre toujours positif et travailler dur.
Mantra(?): Je ne pense pas que j’ai des mantras(impossible de traduire ce mot, je ne trouve pas de sens désolée), je n’ai jamais vraiment fait attention.
La chanson que tu écoutes ces jours-ci: « Song Cry » de Jay-Z.
Film préféré: J’aime tout les films d’Ashton Kutcher.
Plat préféré: J’aime les tacos mexicains, et les sushi récemment.
Couleur préférée: Noir, blanc, rouge.
Ce que tu détestes le plus: Les moustiques. Ahh ~ La chose la plus détestable, c’est quand vous avez quelque chose que vous voulez, mais que c’est en rupture de stock.
Animal préféré: Pas de préférence.
La chose que tu fais avant de dormir: appliquer des produits de soins de la peau, surfer sur le net, utiliser mon Ipad.
La première chose que tu fais après le réveil: manger, tout comme So Ryong.
Les choses qui doivent être dans ton sac: BB crème, des vêtements chauds.
Habitude qui doit être corrigée: ne pas penser aux sentiments des autres lorsque je parle, j’espère que je peux changer cela.

 
So Ryong:

Devise: « YOLO » On ne vit qu’une fois.
Mantra: Quel est mon mantra? Je pense qu’il n’y a rien de spécial.
La chanson que tu écoutes actuellement: LL Cool J – « I Need Love »
Film préféré: Films? J’aime beaucoup de films. Mais j’ai aimé récemment le film coréen « The Perfect Game ».
Plat préféré: Je les aime tous. La nourriture coréenne et chinoise.
Couleur préférée: Noir, blanc, orange et bleu.
Ce que tu détestes le plus: N’avoir rien à faire.
Animal préféré: Le chien.
La chose que tu fais avant de dormir: utiliser l’ordinateur, surfer sur le net.
La première chose que tu fais après le réveil: manger.
Les choses qui doivent être dans ton sac: brosse à dents, dentifrice, chargeur, oh ~ et des vêtements. Rien de plus.
Habitude qui doit être corrigée: Parce que je suis toujours très simple quand je parle, et tout à fait mal parfois, j’espère que je peux changer cela.(je n’ai pas très bien compris de la phrase… Peut-être qu’en fait ça voulait plutôt dire qu’il est très direct quand il parle, et que parfois il peut mal parler sans faire exprès… Quelque chose du genre…)

 

 
Je profite de cet article (ça évitera d’en faire un inutilement) pour vous dire que si le site n’est pas très actif c’est un peu normal mais je voulais juste vous assurer que je suis toujours à l’affut de news… J’en ai des anciennes en réserve mais je les posterais plus tard… Quand j’aurais le temps en fait ^^ »
Ces derniers temps, TASTY n’est pas très actif, apparemment rien n’est prévu pour Février, leur comeback a d’ailleurs été repoussé d’après le Tweet qu’ils ont posté récemment…
Bien entendu, je suis sûre qu’il y aura plus de choses à poster lorsqu’ils s’apprêteront à faire un comeback! Peut-être que se sera en Mars? Ou en Avril? En tout cas, patientons et soutenons les! ^-^
Et merci aux personnes qui me suivent! =)

 

 
Traduction Anglaise par admin c @tastytwowins.
Traduction Française par tastytwins @tastytwins wordpress.
Source: 02251988 tumblr.
Ne prenez pas sans les crédits!


[29.01.2013] Fancam Tasty @Dream Kpop Fantasy Concert du 19.01.2013

 

 

 

 

Source: tastytwinsphilippines tumblr.
Uploadé & posté par tastytwins @tastytwins.wordpress
Ne prenez pas sans les crédits!


[24.01.2013] Interview – TASTY a failli être appelé 2NE2

1 +1 est égal à 2, mais cela ne s’applique pas dans le cas du groupe rookie TASTY, comme le duo ne fait qu’un sur la scène.

 

27

 

 

Il existe différentes définitions du mot « TASTY ». Que signifie votre nom de groupe?

So Ryong: Il contient beaucoup de mots-clés comme sexy, beau, branché, et délicieux. Cela signifie que nous voulons montrer nos différents côtés.

Sur l’ensemble des mots-clés, lequel vous convient le mieux?

So Ryong: Beaucoup de gens disent que nous sommes authentique et humain. Tout le monde dit que nous sommes sympathiques.
Dae Ryong: Je pense que TASTY sur scène est à la mode.

J’ai vu votre performance. Votre chorégraphie et le style sont très à la mode. C’est aussi sexy.

Dae Ryong: Maintenant que j’y pense, j’ai entendu que nous sommes sexy assez souvent. Je suis reconnaissant de voir que c’est la façon dont les gens nous voient.

Qui a inventé le nom?

So Ryong: Le chef de notre agence nous l’a dit la veille du tournage du MV. Je ne sais pas si le nom a été choisi dans une liste ou si il l’a fait lui-même. (Dae Ryong: Il l’a fait lui-même)

Il y avait donc d’autres noms de groupe?

So Ryong: Oui, il y avait un tas de noms bizarres. Pepsi Nex, Do It, et 11 parce que nous sommes des jumeaux. Celui que je ne peux pas oublier, c’est Goblin.

Pourquoi Goblin? Il doit y avoir une raison.

So Ryong: C’est drôle parce que cela n’a absolument rien à voir avec nous (rires).
Dae Ryong: So Ryong suggéré 2NE2 (rires). Dès que nous l’avons entendu, nous ne pouvions pas nous arrêter de rire.

So Ryong: Nous aurions été essentiellement la copie 2NE1. Et les gens n’aimaient pas ça non plus.

 

27-1

 

 

Qu’avez-vous ressenti lorsque le nom « Tasty » a finalement été décidé?
Dae Ryong: Quand je l’ai entendu j’ai pensé « Ah c’est lui ». C’est un nom génial.

Vos noms sont très intéressants. Sont-ils vos vrais noms?

So Ryong: Oui. Nous sommes nés dans l’année du dragon, notre mère a ajouté le «Ryong » (coréen pour «dragon») à la fin.
Dae Ryong: Le dragon est un animal majestueux et puissant. Je pense qu’elle voulait que nous soyons de grandes figures tout comme un dragon.

Il y a un proverbe qui dit que vous vous retrouvez comme votre nom donc je pense que votre mère a fait un bon travail avec ceux-là.

Dae Ryong: Vous savez comment les gens disent « Yong dwaet da » (Vous avez parcouru un long chemin)? Je pense que nous avons vraiment parcouru un long chemin.
So Ryong: J’espère qu’il y a beaucoup de choses dans l’avenir qui nous rendrons grands comme un dragon (rires).

Vous êtes jumeaux.

Dae Ryong: Nous sommes jumeaux, mais nous sommes différents si vous regardez attentivement. Nos personnalités sont totalement différentes. So Ryong se rapproche des personnes rapidement. Il a prit le meilleur, mais je suis encore très timide. Si je rencontre quelqu’un et que nous ne nous entendons pas, je ne vais pas lui parler.
So Ryong: C’est pourquoi c’est difficile pour moi parce que je dois être gentil avec cette personne pour Dae Ryong. Je ne suis pas timide. J’ai entendu dire que je suis amical.

Vous avez l’air semblables pour moi à l’extérieur.

So Ryong: Oh, physiquement, nous avons toujours été les mêmes. La taille de notre taille, la longueur de nos jambes, et même la longueur de nos doigts. Cette fois-ci, notre styliste a mesuré Dae Ryong, puis m’a mesuré, mais je me suis dit: « Pourquoi fait elle la même chose deux fois » (rires). J’espère qu’elle ne le fera pas la prochaine fois.

J’ai entendu dire des jumeaux qu’ils peuvent se comprendre mutuellement. Est-ce vrai?
Dae Ryong: Nous pensons beaucoup les mêmes choses. Par exemple, je vais me dire: « Je vais bientôt aller faire du shopping puisque c’est mon jour de repos », puis So Ryong viendra pour me demander d’aller faire du shopping.

Étant donné que vous les gars êtes tellement ensemble, vos goûts doivent être assez similaires.

Dae Ryong: Les choses que nous aimons sont similaires. J’aime le basket-ball et j’ai donc beaucoup de chaussures de basket-ball. So Ryong n’était pas intéressé au basket-ball du tout. Mais soudain, il a commencé à collecter des chaussures de basket-ball.

So Ryong: Puisque je le vois tout le temps, j’aime bien ses hobbies. J’ai commencé à m’intéresser à lui et maintenant je collectionne les chaussures de basket-ball. Je ne collectionne pas beaucoup d’entre eux, mais je vais essayer d’obtenir les chaussures en édition limitée.

Vous aimez le basket?
Dae Ryong & So Ryong: Nous aimons le basket-ball. Lorsque nous avons le temps nous allons regarder KBL. Nous avons également regardé les matchs à la télévision.

Avez-vous une équipe ou un joueur favoris?
So Ryong: Il y a des joueurs que j’aime bien. Kim Hyo Beom et Jeon Tae Pung. Je les ai vus jouer dans la vraie vie et ils ont été très géniaux.
Dae Ryong: J’aime bien Lee Dong Jun. Je l’ai vu jouer dans la vraie vie.

Comment?
Dae Ryong: Je vois mes amis une fois par semaine pour jouer au basket-ball. Nous jouions un jour et Lee Dong Jun est venu. Mes amis lui ont demandé un match et j’étais tellement nerveux parce qu’il était en face de moi. Je ne pouvais même pas dire salut. Le résultat? Nous avons évidemment perdu.

 

27-2

 

 

J’ai entendu dire que vous étiez stagiaires chez JYP pendant une longue période.

So Ryong: J’étais à JYP pendant cinq ans et à cette agence (je pense qu’il parle de Woollim) pour un peu moins d’un an.
Dae Ryong: L’audition chez JYP était ma première audition et je l’ai réussie. J’ai été immédiatement envoyé en Amérique juste après. Je me suis entraîné pendant quelques années et suis revenu en Corée, mais notre date de début n’a pas été définie. Les stagiaires venus après moi ont fait leurs débuts avant nous. Nous n’étions pas prêts et vraiment anxieux, donc c’était vraiment dur parce que nous voulions une chance à nos débuts.

Lorsque vous recherchez Tasty, on trouve « danseurs jumeaux de Park Jin Young » qui se présente comme le mot-clé associé. Vous les gars, avez performé en 2007?

So Ryong: Oui, nous avons été les danseurs de Park Jin Young pour une courte période. Nous avions même un groupe de fans.
Dae Ryong: Nous étions les seuls stagiaires après Rain qui aient performés en tant que danseurs pour Park Jin Young. Je pense que c’est pourquoi les gens nous connaissaient.

On dirait que vous avez été reconnus. La chorégraphie de « Do You Know Me » est vraiment bonne.

So Ryong: Nous avons fait chorégraphie pour la chanson. Il y avait quelques mouvements que les danseurs professionnels ont réalisés, mais la plupart ont été créés par nous.
Dae Ryong: Nous nous sommes concentrés sur la création d’une chorégraphie précise et rigoureuse. Faire avec nos bras un « X » et secouer les épaules ont été le clou de la chorégraphie.

On dirait vraiment tous les deux que vous êtes une seule personne.
So Ryong: C’est probablement parce que nous avons dansé ensemble pendant 15 ans.

La chanson est aussi rafraîchissante. Le titre « Do You Know Me » a vraiment attiré mon attention.

Dae Ryong: La chanson-titre a été plus énigmatique que rafraîchissante (rires). Lorsque nous avons entendu la chanson, nous étions tous les deux comme « Qu’est-ce que c’est? » Nous avons pensé, « Qui diable pourrait savoir qui nous sommes? Nous venons de débuter, donc nous avons pensé que la chanson était trop agressive. Si ça se passait mal, nous aurions été considérés comme des arrogants et les gens ne nous aimeraient pas. Nous avons donc essayé très dur de faire au moins une chorégraphie qui paraîtrait bien.

J’ai vu la photo que vous avez prise avec Yoona de SNSD et Min de Miss A. Comment les connaissez-vous?

So Ryong: Je connais Min depuis que nous sommes stagiaires. Min est proche de Hyo Yeon et elle nous a présenté aux autres membres de SNSD. Maintenant, nous sommes proches d’elles.

Les gars, vous êtes peut-être des rookies, mais vous avez des amis stars de haut niveau.

Dae Ryong: Beaucoup de gens sont choqués par cela. Nous avons déjà donné notre CD pour Taetiseo après la performance et les autres rookies qui leur disaient bonjour ont été choqués quand ils ont vu que nous étions proches des filles (rires).

Vous les gars êtes reconnus comme les plus chaudes rookies(?). Qu’est-ce qui vous a le plus frappé?

So Ryong: C’est tellement incroyable de voir les fans nous encourager sur les programmes de musique. Nous sommes très reconnaissants.
Dae Ryong: Quand je vois que les gens nous reconnaissent. Nous sommes allés à Myeongdong sur notre journée libre. On se demandait si quelqu’un pourrait nous reconnaître quand quelqu’un dans la vingtaine est venu jusqu’à nous dans un café et nous a demandé notre autographe. C’était incroyable parce que nous avions seulement fait nos débuts il y a une semaine à cette époque.

Vraiment? Les acclamations et le soutien que vous recevez de fans sur les programmes de musique sont assez impressionnants.

So Ryong: Nous sommes reconnaissants pour tous ces gens qui viennent nous soutenir.
Dae Ryong: C’est vraiment encourageant de voir les fans nous encourager quand nous sommes sur scène. Je me suis même trouvé à chanter avec les fans(?). Si vous regardez ma bouche de près quand je suis sur scène, vous pouvez me voir faire le chant.

Y a t-il un chanteur que vous aimez?
So Ryong: Rain. C’est pourquoi nous avons auditionné à JYP.
Dae Ryong: Nous avons suivi la chorégaphie de Rain quand il se produit sur scène. Nous anticipons aussi le genre de retour qu’il va faire.

 

27-3

 

 

Vous venez juste de débuter. Y a t-il un objectif que vous voulez atteindre cette année?
So Ryong: Nous voulons gagner la première place et le titre de rookie. Nous voulons vraiment faire beaucoup d’efforts pour l’obtenir. Nous tenons également à se tenir debout sur une scène musicale gigantesque en Asie.

S’il y avait un mot-clé associé à Tasty, que voudriez-vous que se soit?
Dae Ryong: Nous voulons être reconnus comme le Duo de Performeurs No.1 en Asie. Les gens pensent au groupe Deux quand ils entendent le mot « duo » et maintenant, nous voulons que les gens pensent à Tasty.
So Ryong: Nous voulons devenir un groupe qui sera retenu par beaucoup de gens.

 
Editeur: Sin Yu Mi
Photographe: Maeng Min Hwa
Styliste: Lee Jong Seon
Maquillage: Kangho the Red Carpet

 
Source: tasty-soryong-daeryong tumblr.
Traduction Française par tastytwins @tastytwins.wordpress.
Ne prenez pas sans les crédits!